Humoristiske artikler siden 2000
Spalter
Tips og triks
Irrasjonell oppførsel
Brev til firmaer
Miljøhjørnet
Anmeldelser
Fascinasjon
Øvrige tekster
Gamle bragder
Under lupen
Hybelens herre
Tegneserien
Spør Kryptor
Roteloftet
Bak siden
Om tragisk.com
Utdatert?
Kontakt oss
I sosiale medier
facebook-logo.png
twitter.png
youtube.png
tragisk.com for 5 år siden: Phooningens arvtagere

utdatert.png

Ord og uttrykk

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å


Om listen

Etter en del mer eller mindre fiendtlige henvendelser angående språkbruken på tragisk.com, virker det som om en svært liten andel av de besøkende faktisk forstår det vi prøver å si. Kanskje ikke så rart, hør selv på Halfdans lille freestyle sammensatt av ord Halfdan bruker. Mangel på språkforståelse krever drastiske og umiddelbare tiltak. Fremfor å legge om på språket på en haug artikler har vi isteden laget vår egen ordliste, en forklaring på alle de snodige ordene og uttrykkene disse sidene inneholder, pluss altfor mange flere. Bimmelibom banan, problemet er løst.

Ordboken inneholder også flere av skjellsordene vi bruker. For å lettere skille disse fra de vanlige ordene, er alt som har med skjellsord å gjøre skrevet i denne kledelige gulfargen.

Noen av ordene er en hyperkobling. Trykker du på denne, kan du få høre den korrekte måten å uttale ordet på, eller et eksempel på en sammenheng det kan brukes i. Du må veldig, veldig gjerne la det være.

A

ACV, Å ta en ACV
I den oppvoksende generasjon er det dukket opp en ny måte å skrive skolestiler på. Den er å finne en hjemmeside med en god stil, merke alt (CTRL+A), kopiere (CTRL+C) og deretter lime inn i tekstbehandleren (CTRL+V). Derav har man metoden "å ta en ACV". Har du skrevet stilen vi skal levere inn i morra, da? Jadda, jeg tok en ACV her om dagen.

Anal Urinal Banal
Festlig ordrim. Høres ut som et tøft navn på et eventuelt nytt norsk rockeband.

Apati
Et meget virkelig ord. Vært oppe litt for lenge, kanskje ikke sovet på flere døgn? Da er sjansen stor for at du begynner å bli litt apatisk; ute av stand til å motta sanseinntrykk av det som skjer rundt deg. Sløve folk det er umulig å oppnå kontakt med, er vanligvis apatiske.

B

Bizz(i)ooououuu ...
Dette er en lyd det er umulig å føre til papiret. Uansett, dette er lyden av en datamaskin idet den slås av eller strømkabelen uforvarende trekkes ut. Ettersom dette symboliserer utkobling, kan denne brukes hvis noen i din umiddelbare nærhet ikke greier å svare på et elementært spørsmål, for å indikere at denne personen har fått kontakten trukket ut, og i det hele tatt er stokk dum.

Blask
Et blask er et tynt hefte, en brosjyre, kanskje bestående av bare et park, om mulig bare ett brettet. Å kalle det et blask er delvis nedsettende, fordi det påpeker hvor lite det er.

Blirp
Du har en samtale med noen du egentlig driter i, og de snakker i det vide og brede om ting som ikke bryr deg i det hele tatt. Når de så til slutt forventer en kommentar fra deg, kan du uengasjert og en smule nedlatende, men totalt uten innlevelse, si «Blirp.» Det skal aldri, under noen omstendigheter, være utropstegn etter «blirp». Det skal ikke ropes! ... hvis du fortsatt har problemer med å forstå bruksområdene for «blirp», kan du prøve å observere Daniel i aksjon på #tragisk. Da er det rimelig mye blirp, skal jeg love deg.

Blod-
Kan brukes som forstavelse for å forsterke uttrykket. Er man blodskuffet, vil man være mer skuffet enn om man bare er vanlig skuffet, altså deblodskuffalisert. Ikke se Deblodskuffalisert. Da vil du bli skuffet. Eventuelt blodskuffet.

daniel42.jpg BOOYAH! (ikke /buujaa/ eller /båiaa/, men /boojaa/)
Et utrop blir ikke stort mandigere enn dette. Sies når man har oppnådd noe og vil la alle i den umiddelbare nærhet få vite om det. Eventuelt hvis man er i mangel av andre uttrykk. Da kan det vel også brukes. Uansett bør og må og skal det ropes. Det er da det tar av. Et vel utført utrop av dette ordet kan se ut som bildet til høyre (hvis det er Daniel som utfører det). BOOYAH!

Bowser
Dette er en fellesbetegnelse på en gruppe mennesker hentet fra karakteren med samme navn fra Mario-spillene. Bowsere er de som går med buksene langt nedpå anklene, og som blåser seg opp til 10 ganger sin egen størrelse fordi de tror de er noe. Hvis noen husker Nintendo-Bowser, husker de vel at han drev og snurret rundt på bakken. Vel, dagens bowsere gjør nøyaktig det samme, bare at de har topplue og kaller det breaking.
     Tilhørende uttrykk: Bowsermusikk.

Brekkekkel
Ikke nok med at en person er bare heslig eller ekkel, neida, i verste fall er han «brekk-ekkel». Med andre ord durabelig heslig, slik at du får frysninger over hele ryggen langt ned til rævskjegget.

Brystmoreller
Fordi brystvorter er et ikke særlig flatterende ord for noe så vakkert (på jenter), er det blitt omdøpt til brystmoreller. Kun på kvinner, dog. Ikke mye moreller i gården hos oss andre, that's f'sho.

Bwahahaha!
Latter på samme vilkår som Mwahahaha! Se derfor Mwahahaha!

Bær
«Ser du den bæra der borte?»
Ei bær er enkelt nok ei jente. I motsetning til hva veldig mange (jenter) tror, menes ingenting negativt med dette uttrykket. Er du ei jente, er du også ei bær, hvordan du ellers måtte være psykisk og fysisk.

Annonse

tragiskbanner.jpg

C

CTRL-Z
Når du har gjort noe som ikke er så videre lurt å gjøre, kan du på denne måten vise dine datainteresserte venner at du angrer på dine handlinger.

Crippety
Crippety er en del av crippety-crappety, som igjen har sprunget ut fra «crap». Ikke i ordets forstand av «søppel»/«skit», men mer som «søren». Crippety er med andre ord lik «søren».

D

Der(r)iiiiit-
Hvis noe er dritbra, holder det egentlig ikke å si at det er dritbra. Det er ikke noen god klang over det. Er det derimot derriiiiiiitbra, er det faen meg dritbra også, ja. Bortsett fra at dritbra ikke er så derriiiiiiitbra som derriiiiiitbra er. k?

Dæng
Betyr det samme som «Æsj», i betydningen «Søren også.» Sparker høna i din retning? Da kan du kort og godt si «Dæng.»

E

Einnj!
La pekefinger og langfinger peke samlet utover, og slå disse to fingrene gjentatte ganger mot hodet mens du uttrykker "Einnj!". "Einnj!" betyr ganske enkelt "Faen så lam, vitthi!" Siden dette gir lite inntrykk på folk utover at de får den oppfatningen av deg at du burde vært sperret inn på en sånn der anstalt hvor det er masse hyggelige folk i hvite drakter som gir deg ting som smaker snodig, og hvor du må gå i sånne merkelige trøyer med lange armer, bør du helst si det om deg selv. Se for deg at du har skrevet et høyst viktig dokument på din PD. Maskina klikker og du har selvfølgelig ikke lagret. Ettersom du selvsagt bruker Notisblokk til din utrolig avanserte tekstbehandling, fins der ikke autolagring heller. Du har vært faen så lam, ergo: "Einnj!"

E-postadresse-frekkheter
Av og til kan det være festlig å være frekk med folk ved å omtale dem gjennom deres ikke-eksisterende e-postadresse. Av naturlige grunner fungerer dette best i det virkelige liv. Eksempler på slik virksomhet kan være thomas@fatal.net (hvis han har sagt noe fatalt), eller erling@tilbakestaaende.se, kim@idiot.no. Med andre ord er sjargongen [navn på offer]@[nedsettende uttrykk].[valgfritt domene] - Resultatet er en velfungerende frekkhet ytret på en ny og spenstig måte. For variasjon kan man også prøve noe annet enn .com, det er jo fullt av ting å ta av ut over det.

F

F5
Hvis man diskuterer noe med dine venner, og samtalen kommer inn på det å holde seg oppdatert, kan du alltids fyre av en liten F5-regle (jamfør lydfila).

Fatalt
Dette er bare et ord som et utrolig festlig å si, især hvis det gjøres malplassert. Fatalt.

Å feike noe
Kommer fra det engelske «to fake something». Å simulere noe, med andre ord. Man kan for eksempel feike det å være engasjert i noe (se Jadda, karer!)

Festlig
Et positivt ladd ord om situasjoner du finner positive. Ikke dermed sagt at alle andre trenger å finne den samme situasjonen særlig positiv.

Figerty fagerty fagass
Et skjellsord som kort og godt er det samme som «fææg», det er bare det at det klinger sinnsykt bra. «Figerty fagerty» skal nemlig sies rimelig raskt. Det blir som å synge eller rappe nesten. Denne ruler. Ganske rått, faktisk. Ved ekstrem-figging kan man gjenta de to første ordene; «figerty-fagerty-figerty-fagerty fagass.»

Fonko
Fonko er et ord med omtrent samme betydning som "mongo", men siden "mongo" forlengst er overbrukt og slitt ut, er fonko et fullt brukbart alternativ.
Takk til Marthe :)

Fuck-ass Joe / fuckassjoe /fk'æ:sdjåo/
Fuckassjoe er noe som ikke holder mål. Hvis fysikkprøven din gikk dårlig, gikk den fuckassjoe, eller hvis du så en relativt dårlig og skuffende film, så var den jaggu meg fuckassjoe, den også.

Førkje
En god, gammel frekkhet som helst bør rettes mot kvinner etter som det er et jenteorientert skjellsord.

Annonse

matematikk4.png

G

Glæks
Noe man glækser i seg (se Glækse). F.eks. en brødglæks; raskt oppskåret brødskive med ujevnt lag margarin og påslengt pålegg.

Glækse
  (hive, om mat)
I stedet for å si at han hivde i seg et glass vann, kan du si at han glæksa det i seg. Brukes først og fremst om drikke, men også om fast føde.

Gnæfs.
Gnæfs er et frittstående ord som bruker for å få noens oppmerksomhet.

Greill /greillj/
Trøndersk skjellsord som betyr stygg. "Du er greill" skulle dermed bety "Du er stygg".

Å gris...e
Forstavelsen «gris-» viser at det det snakkes om er veldig mye. «Jeg har grisspilt GTA2 i det siste» betyr «Jeg har faen meg spilt GTA2 noe så jævlig mye i det siste.» Har du grisebanket noen, har du banket dem som bare faen. Likedan blir «Den er grisbra» det samme som «Den er faen meg så jævlig bra at fy faen satan, altså.»

Grom /grooom/
Grom er bra.

H

Hahwhop!
Originalt en forkortelse for den påstått eksisterende filmserien «Halfdan and his wonderful House of Pleasures 1-14». Senere generelt brukt som et uttrykk for den stemningen filmene viser. Noen sier «nå skal det bli pulings!» Andre, mer sofistikerte folk roper «Hahwhop!» ... ryktene vil ha det til at filmene selges på hahwhoponline.box.sk, men dette er ennå ikke bekreftet.

Her er litt av teksten fra hovedtemaet (filmmusikken, ja, trodde du filmene har noe dypereliggende tema, kanskje?) i filmene: «Who's down with it? / Halfdan! / Who's the hippest in the hoooad? / Haaalfdaaaan! / Who's the coolest person evvah? / Haaalfdaaaan!»

Hefter ikke
En klassiker hos de som lever med "samma søren"-holdningen. Noe forferdelig skjer rundt deg, du kunne ikke ha gidd mer faen. Det hefter ikke. På trøndersk blir dette "Æss.. hæft'itj."

Hepp / Heppzor
«Hepp» kan bety to ting. Enten «Hei», eller «Jeg hører hva du sier, anerkjenner det og aksepterer dine meninger, men har ikke noe vettugt å komme med selv.» Som du skjønner, kan «Hepp» på dette viset ganske så radikalt effektivisere en samtale. Hepp. Eventuelt Heppzor.

Hetta
Det å få hetta kan sammenlignes med det å få panikk. La oss si at du, uten forvarsel, blir utsatt for en høyst uventet situasjon hvor det ventes mye av deg. Hvem får ikke panikk ved en slik anledning? Da er det bare å ta seg til hodet og rope av full hals: «Hettahettahettahettahetta!», eller eventuelt «Jeg får hetta!».

Heva
For å ytre din utrolige maskulinitet og fysiske overmakt overfor din motstander, kan du slå deg på brystet og utbryte «Heva heva». Din motstander vil så falle til bakken i latterfulle krampetrekninger, og du kan begynne å sparke individet i magen. Uansett utfall, «heva» er et tøft ord som Daniel først begynte å bruke i barnehagen, sammen med ordet «hensep». Se «heva hensep».

Heva hensep
Hensep er egentlig en fornorsking av det engelske «hands up!», så da kan du jo bare legge sammen to og to, eller snarere «heva» og «hensep». Det merkelige av lærdommen Daniel fikk i barnehagen er at selv om «hensep» betyr «hendene i været!», betyr «hensep you man!» det ganske forskjellige «pakk deg i dass, din drittsekk». Forstå det den som kan.

Hørk
Godt skjellsord som passer best mot den kvinnelige delen av befolkningen. Det betyr ikke mer enn man legger i det, men det høres unektelig litt nedsettende ut.

I

Iadengid
Forkortelse for «ikke at det er noe galt i det». Brukes ofte etter at man har ropt «homo» etter noen. Uttales (om nødvendig) enkelt og greit som Jaad'n-gidd.

Ille!
Dette er et veldig eksisterende ord, men er likevel et kongeord av de sjeldne. Noe du virkelig tar avstand fra? Sleng ut en «Ille! Ille! Ræva! Skit!»

J

Jadda, karer!
Skal man feike engasjement, er "Jadda, karer!" et friskt pust. Man høres umiddelbart veldig engasjert ut, selv om de fleste med tiden bør forstå at man egentlig gir en lang blaff i det som skjer. "Jadda" kan seff brukes for seg selv og gi ganske lik mening, men man er ikke mann før man legger til en liten "karer" der. Jadda, karer! Ordliste er tingen!

Jugl /juggel/
Ikke særlig god vare. Brukes også om folk som ikke er så bra som de gir seg ut for.

K

k /kå/
k er en forkortelse for det betydelig lengre uttrykket OK. Det skal IKKE uttales «kei» eller noe annet patetisk. Her er det enkelt og greit «kå» som gjelder. k?

KA E E A?
Dette er garantert kryptisk for de som

  • ikke snakker trøndersk
  • de som snakker trøndersk, men ikke forstår trøndersk skriftspråk
  • de som snakker trøndersk og forstår skriftspråket, men som bare ikke forstår "KA E E A"
    "KA E E A?" er rett og slett trøndersk uttale av "Hva er det, da?", selv om dette ikke gir samme trøkken. Er du oppgitt over noen, er det noe du ikke forstår, eller kanskje noen du driter i prøver å oppnå kontakt med deg? Da er "KA E E A?" veien å gå.

    Kazchweitt
    Trylleord som utføres av Halfdan og Halfdan only. Når han sier dette, blir du schweitt (se under S for "schweitt"). En legendarisk klassiker er derfor "Kazchweitt, du er schweitt!" Pass opp! Schweitt er ikke noe du har lyst til å bli, iallefall ikke over en dustete trolldom utført av trollkvinnen Halfdan!

    Kjeften
    I stedet for å greie ut i lange evigheter om «kan du være så vennlig og tie stille» eller «Hold nu fred!», er ingenting så effektivt som «Kjeften.» Kort og godt.

    Kløk
    Dette ordet betyr ingenting. Kan brukes i de aller fleste anledninger, som for eksempel "Moke og kløk!" Spør noen deg hva det betyr, si enten "mor di", eller legg på sprang, eventuelt legg deg ned i fosterstilling og begynn å grine.

    daniel51.jpg Konnichi-wa
    Hvis noen sier noe så du skjønner hele sammenhengen eller kommer på hva personen mener, for eksempel hvis han sikter til en tidligere samtale eller en tidligere hendelse, kan du heve pekefingeren, vifte gjenkjennende med den, trekke opp øyenbrynene og si «AaaaaAAAAAAHHh, konnichi-waaaaaa!». Konnichi-wa betyr opprinnelig «hei» på japansk, men det er uvesentlig. Se Taxi 2. Samt bildet til høyre, hvor en avbildet Daniel sier konnichi-wa på oppfordring. Fra seg selv, faktisk.

    Kreppe
    Det er slettes ingenting morsomt knyttet til det å kreppe. Å kreppe er nemlig en sammentrekning av det å krepere, altså å dø.

    Krøllalfa
    Kjønnshår. Og omvendt.
    Nå må det ikke falle deg inn at «krøllalfa» skulle «omvendt», men at «kjønnshår» også kan brukes om «krøllalfa».

    Kråke
    Generelt ord man bruker om folk. Istedet for å si «den personen som var med på å ...» kan man like gjerne si «den (derre) kråka som var med på å ...». Ikke negativt med mindre personen det snakkes om føler det på den måten.

    Kæppa
    De som er utviklingshemmede, eller handicappede som de også kalles (jepp, de Paralympics-folka), blir av lavpanner kalt «hemmiser». Dette er meget dårlig gjort. De kan vel ikke noe for at de er sånn! I stedet kaller vi dem «kæppa».

    Annonse

    tragiskbanner.jpg

    L

    Linjal, Vi
    Dette er et uttrykk som skapte stor furore og rabalder da Tommy innførte det, ved enkelt og greit å si «Vi linjal». Ingen koblet til den engelske påvirkningen av det norske språket. Ingen skjønte at «linjal» er en oversettelse fra det engelske «ruler», og at «Vi ruler» derfor bedre kan sies som «Vi linjal». Hvis noen prøver seg på en «Jeg linjal» bør de revurdere sine kunnskaper om engelsk grammatikk. lol@
    En vakker dag fikk Halfdan en e-post som ikke ga noen mening overhodet. Blant annet dukket plutselig «lol@kjole» opp, og selv om det sannsynlig ikke betydde noe fra avsenderens side, tok Halfdan og vi andre lol@ til vårt bryst og begynte å bruke det som et uttrykk.

    lol@ er slettes ikke ment som et internett-uttrykk, og det kan like godt brukes i dagligtalen. Hvis noen forteller en bra vits, kan du si «Ha ha ha ha, lol@vits» (uttales lolættvits).

    Viktig regel for bruk av lol@: Det som kommer etter lol@ skal være i ubestemt form, skal det være noe poeng. «lol@vitsen» blir meget feil. I tillegg skal det helst kun være ett ord (et substantiv), «lol@god_vits» er unødvendig og ikke så kult som å si «lol@vits». Er man nødt til å bruke flere ord for å påpeke hva det humoristiske dreier seg om, skal det brukes understrek eller bindestrek (skriftlig, så klart, lykke til med å greie dette i en vanlig samtale) for å vise at det henger sammen i henhold til uttrykket (hæ?), for eksempel «lol@Daniel_som_ikke_kan_noe». Ellers bør man passe på så man ikke blander lol@ med e-postadresse-frekkhetene. «lol@noe.com» er så feil som det kan bli.

    LSTS
    Si meg, har du ikke lest Halfdans dialoger? LSTS betyr selvfølgelig «ler så tissen skrangler».

    Love deg, Det skal jeg
    Et velkjent uttrykk som dog gjør seg best på trøndersk. «De' ska' æ-lllå'æ.» Det er viktig å henge lenge på l-lyden (tynn l). Da skal du se hvor mange venner du får.

    Lørje
    Kvinnehetsende skjellsord.

    Lørv
    Et middels sterkt skjellsord som utøves kun mot kvinnfolk.

    M

    Mandig!
    Veldig mye kan være mandig. Ikke nødvendigvis bare menn. Også damer, uten at det egentlig er noe frekt ment eller at det har noe med fysikken (eller psyken) å gjøre. Oi, dette ble forvirrende. Whoppa! Uansett, at noe er mandig, betyr at det er jævlig kult, tøft og mandig. Mann!
    Dette er rett og slett et utrop. Et oppgitt utrop. Har ingenting med kjønnet å gjøre, unntatt uttalen, og det kan dermed ropes også til kvinnfolk uten å antyde at de har utovertiss. Brukes hvor du ellers ville brukt "Makan!" eller "Herreguuud!". "Mann!" er en sikker vinner, selv om denne (som det meste annet på denne lista) gjør seg best på trøndersk (Mainnj!)

    Martsjo
    Skreven uttalelse av "macho". Mandig. Maskulint. For mo'li.

    ... meg i analen.
    Se ".. meg i rævva!"

    ... meg i ræva!
    Fornorsking av klassikeren ".. my ass!" Begge deler er like bra, men hater du engelske ord i språket, er "... meg i ræva!" å foretrekke.

    La oss si at noen snakker om distribueringsavdelingen på kontoret du jobber ved. Du overhører samtalen, og da du hører at de faktisk snakker pent om de distribueringsjævlene, og du vil si dem imot uten at du egentlig har noen saklige argumenter, da har du bare en ting å gjøre. Si "Distribueringsavdelingen meg i ræva!" Det stopper garantert den uforskammede rosingen. Du har vunnet.

    Moke
    Å moke er det du gjør når du bare går hjemme og slenger. Når noen spør deg hva du gjorde i går, kan du jo ikke svare "ingenting", det er jo totalt feilaktig. Hva med pusting, spising, soving og alt det andre viktige? Nettopp, ja. "Æss.. jeg drev bare og moket."

    Mor di / Mo'li / Moli / Moradi
    Umulig å skrive dette egentlig. Uttalen ligger nærmere "Mo'li" enn "Mor di", men siden "mor di" egentlig er det det dreier seg om får vi skrive det også. "Mo'li" er det perfekte svar på alt. Svarer du "mo'li" skulle dette, ved riktig uttale, tilsie at du ganske enkelt driter i det du blir spurt om. Selv om opphavet egentlig ligger ved "mora di" har dette fint lite med tiltaltes mor å gjøre. Vil du likevel snakke dritt om noens mor (PS! Sjabre greier, mann, fyfy, strengt forbudt), er det like greit å slenge ut en "Mo'li!" når man likevel holder på.

    Mwahahaha!
    Ond latter. Ond som faen. Der hvor "Hahaha" er en trillende og lykkelig latter, er "Mwahahaha!" en gjennomsyra ond og makaber latter, som får alle som har noe som kalles sjel i seg til å ønske seg milevis unna deg før sjelen stikker til helvete og lever under mindre hat og ondskap der enn den gjorde da den hørte din utrolig onde latter.

    N

    Nasty
    Ekkel. Uttales slik det skrives, og ikke "næsti". Brukes hvor "ekkel" og "heslig" liksom ikke strekker til. "Han surfet nasty prån", for eksempel.

    Næger
    Ikke noe rasistisk her, det er bare måten vi uttaler "neger" på. Vi har det egentlig med å si "æ" istedet for "e", bare fordi det gir en tøff klang på ordene. Du må jo innrømme at "næger" høres kulere ut enn "neger".

    Næmmen!
    Hva er det som kommer der, du? Skulle du sett! Ai ai ai! Næmmen!
    Sies med tilhørende latter når du ser noen finurlige personer på gata. Særlig hvis du går sammen med noen som faktisk skjønner hva du mener. Som hvis dere nettopp har snakket om feite folk, og så kommer Kongen av Lass gående. "Næmmen!"

    O

    Omfangsrik
    Et skjult ord for "tykk".

    Omgangskrets, stor
    "Hun har en stor omgangskrets." Mange venner, sa du? Pfs. Slettes ikke. Det tar bare jævli lang tid å gå rundt henne fordi hun er så sabla feit.

    Ordne seg
    Den likegyldige holdningen som stort sett styrer våre liv har også en liten positiv side; «det ordner seg». Det meste gjør jo det, så hvorfor ta fatt på alle problemer en måtte ha? Det ordner jo seg.

    P

    Panser-
    Forstavelse. Legg til hva du vil etterpå, og det betyr at du mener at det du la til etterpå er skikkelig, ekstremt bra. Så du en bra film på kino? Panserfilm. Vakker dame på gata? Panserdame. Det kan unntaksvis ikke være positivt, da kun i betydningen "ekstrem". "Panserhomo" er et bra eksempel på dette.

    Panser- er faen meg et så tøft uttrykk attedet.

    Patron-
    Fordi ingen trodde på det Daniel i alle fall selv trodde på om at det var han som fant på å bruke "panser" som forstavelse på noe ekstremt bra, måtte han prøve igjen. Denne gangen med "patron". Samme effekt som "panser", bare annet ord som forhåpentligvis ingen andre har hørt blitt brukt sånn fra før.

    PD
    Ifølge Bokklubbens Barns Juniorleksikon er PD den korrekte forkortelsen for en "Personlig Datamaskin", altså det lavpanner vanligvis kaller en PC. PD > PC. Punktum finale.

    Pes
    Det kreves mye arbeid for å gjøre det. Det er et jævla pes. Ææææ ... pes.

    Pfsj.
    Dette er lyden av at noen fnyser av deg. "Pfsj! Sånn er det phaen ikke!". For eksempel.

    Phaen
    En skjult måte å skrive "faen" på.

    Pitre meg
    Betyr det samme som "faen meg", og bør brukes i samtale med folk som er hyperkristne og imot banning og sånt der opplegg.

    Plassist
    Hvor en rasist diskriminerer andre for hudfarge og sånn, kritiserer en plassist folk for plassen de bor på.

    Power-
    Forstavelse, brukes på samme måte som "panser-". Selv om "power-" er sykelig tøft å bruke, er det ingenting som danker "panser-".

    Powerhaxorsatan
    Phh ... tja. En kis? Kan jo forsåvidt oversettes med krafthackerjævel, men det kan egentlig sies om hvemsomhelst som har utrettet noe. La oss si, rent hypotetisk, at Thomas hadde greid et matematikkstykke. --> "Døh ... Thomas er en powerhaxorsatan, esse".

    Pronoid
    Denne er god. Har du noensinne kjent noen som, på tross av at alt strider imot det, tror at alle liker ham/henne mens de i realiteten er store tapere, og at det faktum at de tror at han/hun er skikkelig populær gjør ham/henne enda mer taper? Vel, i så tilfelle er personen pronoid.

    Pr0n
    Pornografi.

    Pøkk
    Pøkk er et uttrykk alternativt til "ingenting". Istedet for å si "ingenting", kan du variere ordbruken og istedet si "ikke en pøkk". Samtidig er "pøkk" et OK skjellsord uten særlig dybde som selv de med lav smerteterskel burde tåle.

    Annonse

    tragiskbanner.jpg

    Q

    Qk7k
    Et fatalt russenavn, hvis kvinnelige innehaver bør tenke over hvilke signaler hun sender ut.

    R

    Rin
    All mulig drikkevare som ikke er av det motsatte slaget, altså urin. «Faen, jeg er tørst. Jeg trenger noe rin.»

    Rulle
    I et slitent filmblad som lå hjemme hos Daniel og slang, oppdaget en reklame for filmen «Reign of fire». I den bare delvis oversatte reklamen stod det at denne filmen er en «forrykende actionrulle!», og helt siden denne dagen har «rulle» blitt brukt som synonym til «film». «Blir du med og ser en kinorulle i kveld?» / «Nei, jeg er så jævla lei av thrillerruller.»

    Ræl
    Ræl betyr ganske enkelt søppel.

    Rævskjegg
    Hår på rumpa, eller i, for de som er riktig heldige. JACKPOT!

    Rææææm!
    Ræææming er overdreven latter. Kanskje så overdreven at det grenser til det ironiske? Hvem vet? Uttales akkurat slik det skrives.

    Råkka
    Hei. Har du hørt bergensbandet Spetakkel sin utrolig objektive selvvurdering «Kem Rocka?», tror jeg du skjønner denne. Men isteden for å gjøre søvngjenger av samtalepartneren ved å si «D råkka R råkka E råkka A råkka M råkka Mellomrom råkka T råkka H råkka E råkka A råkka T råkka E råkka R råkka», holder det med initialer på ting, så «D råkka T råkka» burde duge.

    S

    Saschmofyg
    En saschmofyg er en som biter over boblene som kommer når han sitter og fiser i badekaret. Jepp. Der finnes et ord også for det, gitt.

    Schi-pæn!
    Penger. Spenn. Laken. Gærninger. Flak. Cashzor. Spenn. Eller enda bedre: Schi-PÆÆÆN!

    Schweer
    Urtrøndersk for "stor". Det høres bare bedre ut.

    Schweitt
    "Schweitt" er også et av disse evinnelige ordene som ikke har noen mening. Eller.. i og for seg har det jo det, det er jo trøndersk for "svett", men ut i fra den måten det brukes på har det jo ingenting med opphavet å gjøre lengre. Dette kan lett merkes i Halfdans nostalgiske setning "Tommy er schweitt som ei bøitte med Nutrileittj". For hva er så svett med en bøtte full av Nutrilett? ..nettopp, ja. "Schweitt" kan du si når, hvor og så ofte du vil, men med måtehold. Folk rundt deg kan fort gå lei hvis du konstant sprader rundt og sier "schweitt".

    "Schweitt" har også en alternativ uttale, hvor man rett og slett utelater "sch"-delen, og resultatet blir noe a la "hoeitt, annet [ord] for schweitt."

    SHIFT-V /sjift-ve/
    Person 1: «Bla bla bla klær bla bla leppestift bla bla jenteting bla bla uansett jævlig kjipt bla bla uendelig prat bla»
    Person 2 (jævlig kul; sannsynligvis en av oss): «Nå synes jeg du kan ta en Shift-V.» (evt. bare «Shift-V!»
    Shift-V er en utrolig nødvendig kommando i WinAmp som fader ut musikken, så du slipper å brå-avslutte ved å trykke på den hedenske knappen merket «Stop». På samme måte oppfordrer du her din monologhavende konversasjonspartner til å ta det rolig med ro, for så å snurre inn smella og holde kjeft.

    Shpa, shpe-shpa
    Ah, det evinnelige problemet med å lage rep-tekster. Hva gjøres for å fylle tomme linjer? Jo, man sier shpa, shpe-shpa!

    Sjabert
    Er noe sjabert er det ikke noe moro. Faktisk litt trist og deprimerende, men ikke noe spesielt alvorlig. 'si at du kjører gjennom bomringen et minutt før det blir gratis. Da er det fanker'n meg litt sjabert.

    Halfdans tillegg: Sjaber er noe du blir morran etter en panserfest.

    Sjait
    Samme som skit, egentlig, bare at det er litt tøffere å si. "Har du fiksa den derre sjaiten din snart?"

    Å skaye
    Kommer av det engelske "to skay" som egentlig ikke er så engelsk siden Tommy fant det opp. Det kan bety noe av det samme som "to rule" (han ruler faen meg!), men skayer du, dominerer du noe så sinnsykt at han tufsen som ruler ikke kan hevde seg for fem flate øre, samme hvor flate de er.

    Skills
    Skills er enkelt og greit evner. Noe du er god eller dårlig i. Spiser du som faen, har du trettentrettisju spiseskills. Er du skikkelig treg til å løpe, har du tolvtjuesju løpeskills. Verre er det ikke.

    Skit /ski:t/
    Artig uttale av /sjiit/, nemlig å uttale det rett fram med en klar k-lyd.

    Slææge'n
    Å gi faen, drøye'n, slappe av ... slææge'n.

    Smelle
    Veldig. Jepp. Har jeg smelle vondt i hodet, har jeg veldig vondt i hodet. Var det en smelle bra film, var den rimelig bra.

    Snikk
    Tøft ord. Ikke vårt. Snikka-snikk snikk sin snikk.

    Snikkabøg
    Ikke så frekt, egentlig. Det har absolutt ingenting med bøg å gjøre, ingen homsehets her i gården, altså. Det høres bare tøft ut. Som det meste annet.

    Solof, det ligger i
    «Æss ... jeg gjør det senere.» kan uttrykkes om «Det ligger i solof.»

    Spetakkel
    Nemlig. Det er vel ikke særlig morsomt å bli kalt et spetakkel, er det vel? Især ikke etter at det dukket opp et band der nede på Vestlandet. S råkka P råkka.

    Spløkje
    Dette ordet betyr absolutt ingenting. Det brukes bare for å gjøre sånn halvveis narr av innbitte trøndere som bruker ur-trønderske mest fordi de er trønderske. Siden spløkje ikke betyr en pøkk kan du bruke det til alt. "Virkelig spløkje vær ute idag, du!" eller "Du ser da så spløkje ut!"

    triks179.jpg Street cred, å ha
    Hvis du har noen evner (skills) som folk liker og som du blir den tøffe mannen i gata av å ha, så har du sannsynligvis street cred. Å ha street cred vil altså si å være kul fordi du har så kule skills. Daniel er et godt eksempel på en med street cred. I alle fall stod det det på russebuksa hans.

    Sugge
    Frekkhet som egner seg best til kvinnfolk, med mindre du vil slå to fluer i en schmekk og terge en gutt for at han er jente i tillegg. Ei sugge har den egenskapen at hun har en skikkelig schweer rumpe.

    suXX0r / suxx0r / suxxor
    Noe som suger? Det suxxor. Uttales slik det skrives, med andre ord "suksor".

    Svepptoka
    Dette er det vi kaller filmen Attack of the Clones. Hvorfor? Fordi forkortelsen for Star Wars - Episode 2: Attack of the Clones (som jo er en forbasket lang tittel) er SWEp2AotC, eller på norsk SWEp2KA (Klonene angriper, vettu), og derav Svepptoka. Det gjør det hele mye enklere enn å snakke seg sår og sliten med hele den lange tittelen.

    Svikt
    Dette er et ord som burde være kjent for de fleste. Er det svikt er det noe som ikke fungerer som det skal. Immunsvikt, for eksempel. Her er uttalen et stikkord. Ordet skal sies sakte, og med stor vekt på "s"-lyd og overgangen til "v". Sssv-ikt. Hehe. Artig.

    Søkk
    «Ditt søkk!» Som de fleste andre skjellsordene her, betyr det ingenting konkret, det bare høres ganske effektfullt ut.

    Sørgelig
    Dette ordet burde være kjent for de fleste. Især Thomas, som fikk ordet brukt som kommentar fra læreren på en matteprøve han hadde.

    Annonse

    matematikk4.png

    T

    Tafatt
    Slapt. Noe du kan si til ei kjerring som ikke ser helt bra ut.

    Tafse
    Det å tafse er det å regelrett klå på noen. Selvfølgelig ganske ufint, særlig hvis den personen som blir tafset på slettes ikke har lyst til å bli tafset på.

    Tar av! / Å ta av
    Hvis noe er kult, kan man si at det tar av. «Nå tar det av helt her.» / «Ja, faen, den er rå, den tar av.»

    I tillegg går dette bra som uttrykk alene også: «TAR AV!»

    Thna.
    Sies halvveis gjennom nesen ved å klemme inn det ene neseboret. «Th»-lyden skapes av luften som strømmer gjennom det åpne neseboret, «-na» sier du selv. Virk så likegyldig som mulig, da «Thna» kan oversettes til «Jeg gir da vel faen», «Hold kjeft, og hør på meg isteden» eller noe annet likegyldig negativt som passer til situasjonen. Passer godt hvis noen tjatler utav seg en lang anekdote om noe kjedelig, når du har noe mye bedre å si selv. Passer dårlig hvis du er forkjøla.

    Tilt!
    Hold deg unna folk som tilter. Folk som blir sure er ille nok. Folk som klikker er forferdelig, og langt utenfor der har vi de som tilter. Det hagler atomsopper ut ørene deres og blodårene i øynene deres kommer tydelig fram. Ganske alvorlige saker, med andre ord.

    *tilt* er altså et tegn på at du virkelig har tråkket i salaten og sagt noe du ikke burde ha sagt. Her bør man holde seg unna i lang tid, for nå er tilteren blitt så opprørt at det kommer til å ta en stund før hatet legger seg.

    Tjobing!
    Godt alternativ til "Hurra!", men kan også brukes istedetfor "hei".

    Tingen
    Ikkeno' standalone-uttrykk, men det sier seg jo nesten selv. Du går bare ikke bort til folk og sier: "Tingen". Det gir faktisk mindre mening enn alt. Neida, det fulle uttrykket her er rett og slett bare "... er tingen". Snakkes det om ADSL? "ADSL er tingen". Er temaet for konversasjonen rullestoler? "Rullestoler er tingen". Fatter'u?

    Tjatle
    Prate om noe som faen ikke er interessant for fem flate øre. Sånn som hvis den såkalte kameraten din begynner å snakke helt seriøst om da han i går for første gang dette tiåret klippet tåneglene sine og manuelt slikket bort rusket mellom tærne. Da tjatler han. Noe så jævli også. Dessuten bør du sende herremannen til psykolog så fort som mulig. Herregudamann!

    Tolvtjuesju (1227)
    Når man bruker uttrykket «trettentrettisju» (1337) om egenskaper som man er god i, vil man etter hvert få et behov for noe lignende å si om man er dårlig i noe. Daniel kom da på den glupe ideen å si tolv tjuesju isteden. Det gir ingen begrunnet mening, siden det på det opprinnelige haxxorspråket ville betydd lzzt. Derimot bør man huske på at 1227 er 110 mindre enn 1337, og det burde forklare det meste. Har du 1227 kjøreskills, er du dårlig til å kjøre. Se for øvrig «Trettentrettisju (1337)».

    Tommy, å ta en
    Å ta en tommy er blitt et uttrykk på IRC-kanalen #tragisk på Undernet. Det hele kommer fra den gangen Tommy plutselig slo seg vrang, og lo sin vrede skylle ut over folkene på kanalen. Siden Tommy er allmektig der inne, fant han det for godt å først kicke samtlige personer på kanalen (og banne de som kom inn igjen før han ble ferdig med sitt arbeid), så «sette limiten på kanalen til 1» (dvs. at maks 1 person kan være der, inkludert bot-en X som er der uansett) og så kicke seg selv. Kanalen ble dermed stengt, og bare X fikk henge der. Siden har dette skrekkeksemplet blitt hyppig referert til. «Pass deg, ellers så tar jeg en tommy her.» eller «Jeg vil ikke ta Tommy, for faen!»

    Toæææ!
    Hvor normale folk skriker «Uææææ!», roper vi «Toæææ!». Selve trykket legges på «æææ»-partiet. To-æææ!, med andre ord.

    triks180.jpg Trettentrettisju (1337)
    1337 kommer fra haxxorspråket, og betyr egentlig Elite. Da leses det da også /eli:t/. Vi har derimot valgt å fokusere på det som faktisk står der, og uttaler det trettentrettisju. Det betyr noe som faen meg er skikkelig rått. Brukes ofte sammen med skills. For eksempel kan man si «Faen, jeg har så trettentrettisju parkeringsskills, vettu» når man har lukeparkert deriiiiitbra i den betydning at man er flink til å parkere. Se for øvrig «Tolvtjuesju (1227)».

    Tøs
    Ei kvinne som kanskje virker litt ... tja ... billig? På landet vil et sådant individ bli kalt «fjøstøs».

    U

    Ume
    Hvis du føler deg for fin for å rekke tunge til noen, kan du like godt si "ume." kort og konsist. Her skal det ikke ropes, "ume" skal ikke ropes, folkens. Det du gjør er å se mutt på personen, åpne munnen, si "ume." (merk punktumet, intet utropstegn) og lukk så munnen igjen. Føltes ikke det godt?

    Ume heva heva yo yo meg i ræva!
    Du har sikkert vært borti diskusjoner som etter hvert utarter seg til å bli en "jo!"/"nei!"-krangel (og etter det igjen en «jojojojojojojo!»-«neineineineinei!»-rope-konkurranse. I sin tid (barneskolen var det vel) utviklet Daniel og Halfdan en genial måte å få slutt på slike diskusjoner. Idet man har kommet til det stadiet at begge parter roper konstant (jojojo/neineinei), må man bryte ut av sirkelen og brøle ut av hjertets lyst; «Ume heva heva yo yo meg i ræva!» Den som først har gjort dette, har vunnet diskusjonen og saken er løst.

    Dette pleide å fungere fint helt til taperen mente at vinneren hadde begynt på regla for tidlig, før man sa jo eller nei kontinuerlig. «Gjorde jeg vel ikke!» | «Jo!» | «Nei!» | «Jojojo ...» | «Neineinei ...» ... og slik gikk da dagene.

    V

    Veien
    Det hele og fulle uttrykket er "dette går veien". Enelukkende positivt (med mindre ironisk tonefall). Går noe veien, passer det å si "dette går veien". Vinner /vinnjeeer/
    Sarkastisk måte å si at noen er en taper. For å påpeke at noen er taper, sier du altså ikke taper, men «Vinnjeeer!» med sterkt trykk på e-ene. Taper er ut. Vinnjeeer er tingen. Se Tingen.

    Vitthi!
    Tøff måte å si "vet du" eller "vettu" på. Brukes som oftest i en krangel hvor argumentasjon er et fremmedord. "Ække det, vettu!" (eller på trøndersk "E itj det, vøttu!") blir til "i-i-ti-vitthi!". Det høres kanskje noe feminint ut, men faen hvor tøft det er å si. På samme måte blir "Er det, vettu!" (som høyst sannsynlig er motpartens respons) "i di, vitthi!". Blir nesten som den der "..på høybroplass, stod og spilte på en kontrabass"-sangen, her blir alt til i-lyder. Hm. Denne ble kanskje litt vel intern? Jaja.

    Vrak
    Det er uten tvil stor kraft bak det å bli kalt et vrak. Det er så negativt at det oser av det. Tenk deg godt om før du bruker "vrak", men bevares, "vrak" er ikke i nææærheten av "tragisk".

    W

    Weeee! / Wheeee!
    Oversettelse av dette engelske lånordet (med fritt valg av antall e-er, så lenge det er mer enn én) vil bli noe i nærheten av «Hurra». Av en eller annen grunn er det litt mer festlig å si «Weee!».

    Whattafaaa ...
    «Hva faen?», sagt på en utrolig mye tøffere måte. All honnør til Fenster fra «The Usual Suspects».

    X

    Xylofon
    En xylofon lager moderat pene lyder, og så begynner det med x.

    Y

    Yaki-da
    "Yaki-da" betyr "skål!" på et eller annet språk.

    Z

    Zanko
    Det er ikke til å komme i fra at dette ordet er iscenesatt kun for å få ha noe på bokstaven Z. Hvis ordet noen gang kommer til å få en mening, vil det dukke opp her. Sannsynligvis er det et skjellsord. Ville du blitt kalt «zanko», kanskje?

    -zor /sor/
    Av og til kan det virke litt slapt å bare si «Hepp» når du treffer folk. For å gi det hele litt mer sjel, kan du isteden si «Heppzor!». Er det rått, kan du si «råttzor». Uttrykket er vel spawnet ut fra slutten på ord som «roxxor», men fordi det ikke høver seg å skrive «heppxor» og det blir for slapt med «heppsor» er z-en her leid inn. -zor må brukes med måte, hvis ikke mister det sin virkning (akkurat som alle virkemidlene i dikt, vettu).

    Hovedregelen for bruk av -zor (bortsett fra å ikke overdrive bruken) er at det skal komme etter en trykksterk stavelse. Det gjør at «Spennzor» har en bedre klang enn «Pengerzor». Sistnevnte er bannlyst, og bruker du -zor uvørent kommer vi og tar deg.

    Æ

    Æch ...
    Likegyldig utgave av "nei." Det finnes flere varianter av denne, slik som Næch.. og necchda.

    Æinnjøøh!
    Slår man høyrearmen til brystet, henger tunga ut av munnen og sier "Æinnjøøh!" mens pupillene forsvinner bak inn i hodet, da simulerer man tilbakestående og/eller kæppa.

    Æss ...
    Totalt likegyldig respons på noe andre folk sier, hvor de antyder at du kanskje burde ha engasjert deg mer i omverdenen. «Nå synes jeg virkelig du bør ta leksene litt mer alvorlig, Børge!» / «Æss ... det ordner seg.»

    Ø

    Øyh!
    Tilrop på linje med "Du!", "Hallo!" og "Du der!".

    Å

    Åhei!
    Samme betydning som vår bruk av "Heisann!". Hvis noe overraskende sies eller oppleves, kan "Åhei!" brukes. Det er et ord fylt av stil og eksellens.

    Annonse

    tragiskbanner.jpg